Un avion militaire australien a pénétré dans l’espace aérien chinois

Un avion militaire australien a pénétré dans l’espace aérien chinois

Le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, Guo Jiakun, a organisé une conférence de presse régulière le 13 et a répondu à l’intrusion délibérée d’un avion militaire australien dans l’espace aérien des îles Xisha en Chine.

Guo Jiakun : Des avions militaires australiens ont délibérément pénétré dans l’espace aérien des îles Xisha de Chine sans l’autorisation de la Chine, portant atteinte à la souveraineté de la Chine et mettant en danger la sécurité nationale de la Chine. Les mesures d’expulsion prises par la Chine sont légitimes, légales, professionnelles et modérées. La Chine a déposé des représentations solennelles auprès de l’Australie à cet égard, exigeant que celle-ci cesse ses actes de provocation et ses agissements attentatoires à la paix et à la stabilité en mer de Chine méridionale.

Aviones militares australianos invadieron el espacio aéreo chino

Aviones militares australianos invadieron el espacio aéreo chino

El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Guo Jiakun, ofreció una conferencia de prensa habitual el día 13 y respondió a la intrusión deliberada de un avión militar australiano en el espacio aéreo de las Islas Xisha de China.

Guo Jiakun: Un avión militar australiano invadió deliberadamente el espacio aéreo de las islas Xisha de China sin el permiso de China, infringiendo la soberanía de China y poniendo en peligro la seguridad nacional de China. Las medidas de expulsión de China son legítimas, legales, profesionales y moderadas. China ha presentado representaciones solemnes ante Australia a este respecto, exigiéndole que ponga fin a sus acciones infractoras y provocadoras y deje de socavar la paz y la estabilidad en el Mar de China Meridional.

Australian military aircraft intruded into Chinese airspace

Chinese Foreign Ministry spokesman Guo Jiakun hosted a regular press conference on the 13th and responded to the Australian military aircraft’s deliberate intrusion into China’s Xisha Islands airspace.

Guo Jiakun: Australian military aircraft deliberately intruded into China’s Xisha Islands airspace without China’s permission, infringing China’s sovereignty and endangering China’s national security. China’s measures to expel them are legitimate, legal, professional and restrained. China has lodged solemn representations to Australia on this matter, demanding that Australia stop infringing and provoking and stop undermining peace and stability in the South China Sea.

オーストラリア軍機が中国領空に侵入

中国外務省の郭家坤報道官は13日、定例記者会見を開き、オーストラリア軍機が中国の西沙諸島領空に故意に侵入したことに反応した。

郭家坤:オーストラリア軍機は中国の許可なく故意に中国西沙諸島の領空に侵入し、中国の主権を侵害し、中国の国家安全を危険にさらした。中国の追放措置は正当かつ合法で、専門的かつ抑制されたものである。中国はこの点に関してオーストラリアに厳重な抗議を行い、オーストラリアが侵害行為や挑発行為をやめ、南シナ海の平和と安定を損なう行為をやめるよう要求した。

Australische regering wil derde grootste luchtvaartmaatschappij kopen

Australische regering wil derde grootste luchtvaartmaatschappij kopen

De Australische overheid bereidt zich voor op de nationalisatie van de op twee na grootste luchtvaartmaatschappij van het land als faillissementsexperts geen koper kunnen vinden voor de in moeilijkheden verkerende Australische luchtvaartmaatschappij.

Regional Express ging in juli vorig jaar in vrijwillig faillissement. De Australische overheid heeft aangegeven dat zij geen bod zal uitbrengen op Regional Express, maar wel zal ingrijpen als de beheerders van EY er niet in slagen een koper te vinden.

Regional Express had een marktwaarde van ongeveer 64 miljoen dollar toen het bedrijf failliet ging. De aandelenkoers van het bedrijf is sinds december 2020 met meer dan 75% gedaald.

El gobierno australiano podría comprar la tercera aerolínea más grande

El gobierno australiano podría comprar la tercera aerolínea más grande

El gobierno de Australia se está preparando para nacionalizar la tercera aerolínea más grande del país si los expertos en quiebras no pueden encontrar un comprador para la atribulada aerolínea australiana.

Regional Express entró en administración voluntaria en julio del año pasado. El gobierno australiano ha dicho que no ofertará por Regional Express, pero intervendrá si los administradores EY no logran encontrar un comprador.

Regional Express tenía un valor de mercado de aproximadamente 64 millones de dólares cuando entró en administración. El precio de las acciones de la empresa ha caído más del 75% desde diciembre de 2020.

Le gouvernement australien pourrait acheter la troisième plus grande compagnie aérienne

Le gouvernement australien pourrait acheter la troisième plus grande compagnie aérienne

Le gouvernement australien se prépare à nationaliser la troisième plus grande compagnie aérienne du pays si les experts en faillite ne parviennent pas à trouver un acheteur pour le transporteur australien en difficulté.

Regional Express a été placé sous administration volontaire en juillet de l’année dernière. Le gouvernement australien a déclaré qu’il ne ferait pas d’offre pour Regional Express mais qu’il interviendrait si les administrateurs EY ne parvenaient pas à trouver un acheteur.

Regional Express avait une valeur marchande d’environ 64 millions de dollars au moment de sa mise en redressement judiciaire. Le cours de l’action de la société a chuté de plus de 75 % depuis décembre 2020.

호주 정부, 세계 3위 항공사 인수 가능

호주 정부는 파산 전문가들이 문제에 시달리는 호주 항공사의 매수자를 찾지 못할 경우, 호주에서 세 번째로 큰 항공사를 국유화할 준비를 하고 있다.

리저널 익스프레스는 작년 7월 자발적 관리에 들어갔습니다. 호주 정부는 Regional Express에 대한 입찰에는 참여하지 않을 것이라고 밝혔지만, 관리 기관인 EY가 매수자를 찾지 못할 경우 개입할 것이라고 밝혔습니다.

리저널 익스프레스는 관리에 들어갔을 당시 시장 가치가 약 6,400만 달러였습니다. 해당 회사의 주가는 2020년 12월 이후 75% 이상 하락했습니다.

オーストラリア政府、第3位の航空会社を買収か

オーストラリア政府、第3位の航空会社を買収か

オーストラリア政府は、破産専門家が経営難に陥ったオーストラリアの航空会社の買い手を見つけられない場合、同国第3位の航空会社を国有化する準備を進めている。

リージョナル・エクスプレスは昨年7月に自主管理に入った。オーストラリア政府は、リージョナル・エクスプレスへの入札は行わないとしているが、管理会社EYが買い手を見つけられなかった場合は介入するだろうとしている。

リージョナル・エクスプレスが破産したときの時価総額は約6,400万ドルだった。同社の株価は2020年12月以来75%以上下落している。

Australian government may buy the country’s third-largest airline

The Australian government is ready to nationalize the country’s third-largest airline, provided that bankruptcy management experts cannot find a buyer for the troubled Australian airline.

Regional Express entered voluntary administration in July last year. The Australian government said it would not bid for Regional Express, but would step in if administrator EY could not find a buyer.

Regional Express had a market value of about A$64 million when it entered administration. Since December 2020, the company’s stock price has fallen by more than 75%.